原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
原歌詞 |
|
歌曲名 |
Jesus Shall Reign Where'er the Sun |
耶穌掌管日照之處 |
主治萬方 |
耶穌必治理日光之處 |
主治萬方 |
擁有者 |
基督教善樂堂 |
||||
專輯 |
善樂粵語聖詩集1833. |
下載簡譜歌集 |
生命聖詩16 世紀頌讚504 |
||
主唱 |
|||||
作曲 |
John Hatton(1710-1793), 1793 |
||||
歌詞/譯詞 |
Isaac Watts(1674-1748), 1719 |
林國璋牧師 |
Raymond Tam |
流光 |
|
年 |
1793 |
香港,22-6-2017 |
2009 |
2015中秋 |
|
Verse 1 |
Jesus shall reign where’er the sun Does his successive journeys run; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more. |
耶穌掌管日照之處, 世世接通,征旅運行, 恩主國度橫跨對岸, 無盡月滿,不會滅亡。 |
紅日發光,運轉普照, 照遍處,主擁有轄權, 祂伸展無際的國度, 衆星盡散,國度不變, |
耶穌必治理日光所照處 祂走遍天下 福傾注 祂國度延伸彼岸跨越 圓月滿光照 不虧缺 |
日月所照萬國萬方, 耶穌必為統治君王; 東西南北海洋極岸, 主國普及永久無疆。 |
Verse 2 |
From Him shall endless prayer be made, And praises throng to crown His head; His Name like sweet perfume shall rise With every morning sacrifice. |
無盡獻出,向主禱告, 敬拜我主,不息讚頌。 主的聖名,釋出芬芳, 每天每朝,祭物擺上。 |
無盡禱聲朝向恩主恭獻 讚美聲編織 祂冠冕 祂的聖名好比馨香顯 每朝獻身祭奉主前 |
||
Verse 3 |
People and realms of every tongue Dwell on His love with sweetest song; And infant voices shall proclaim Their early blessings on His name. |
無盡國土,萬國頌揚, 愛說主恩,優美詩歌。 小嬰頌揚,高聲宣告, 上主賜福,讚頌祢名。 |
民族國邦,我主統領, 到處唱出主愛蜜甜, 即使手抱嬰都讚頌, 孩童頌讚祂美妙名。 |
各處各方萬族萬民, 共享主愛歌頌不停, 嬰孩也來同聲讚美, 及早頌揚救主聖名。 |
|
Verse 4 |
Blessings abound where’er He reigns; The prisoner leaps to lose his chains; The weary find eternal rest, And all the sons of want are blessed. |
上主照管,主恩伴隨, 監犯靠主,鎖鏈斷裂, 乏力倦疲,永享休息, 窮乏窘迫,得享福氣。 |
無量賜福,我主統領, 脫去困鎖釋放罪囚, 叫困倦尋到安竭地, 貧乏大衆,得到福蔭。 |
在主治下多蒙福樂, 罪人跳出捆綁束縛, 倦者能享永恒安息, 豐盈富足賜與貧者。 |
|
Verse 5 |
Where He displays His healing power, Death and the curse are known no more; In Him the tribes of Adam boast More blessings than their father lost. |
上主顯出治好大能, 咒詛永死不再威脅。 居於主裏可誇主愛, 上主賜福多於沮咒。 |
|||
Verse 6 |
Let every creature rise and bring Peculiar honors to our King; Angels descend with songs again, And earth repeat the loud amen! |
全地眾生,復興擺上, 獻上這生,尊貴大王。 屈尊天使,高歌未停, 全地和應,高唱阿們。 |
唯願衆生朝見俯拜, 讚美獻給,尊貴的主, 空中天使唱歌奏樂, 全地和應,唱頌阿們。 |
來讓受造眾生一起稱頌 向萬世君王獻尊崇 天使降臨頌歌聲吹送 全地和應阿們聲隆 |
受造群生皆當奮興, 特向君王尊崇致敬, 天使不停歌頌歡欣, 地上萬民同應阿門。 |
試聽 |
|||||
歌譜 |
下載簡譜歌集 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |